Born into a Muslim quazi (justice) family in India, Nazrul received religious education and worked as a muezzin at a local mosque. He learned of poetry, drama, and literature while working with theatrical groups. After serving in the British Indian Army, Nazrul established himself as a journalist in Calcutta. He assailed the British Raj
in India and preached revolution through his poetic works, such as
"Bidrohi" ("The Rebel") and "Bhangar Gaan" ("The Song of Destruction"),
as well as his publication "Dhumketu" ("The Comet"). His impassioned
activism in the Indian independence movement
often led to his imprisonment by British authorities. While in prison,
Nazrul wrote the "Rajbandir Jabanbandi Deposition of a Political Prisoner. Exploring the life and
conditions of the downtrodden masses of India, Nazrul worked for their emancipation.
Nazrul's writings explore themes such as love, freedom, and
revolution; he opposed all bigotry, including religious and gender.
Throughout his career, Nazrul wrote short stories, novels, and essays
but is best known for his poems, in which he pioneered new forms such as
Bengali ghazals. Nazrul wrote and composed music for his nearly 4,000 songs (including gramophone records), collectively known as Nazrul geeti
(Nazrul songs), which are widely popular today. At the age of 43 (in
1942) he began suffering from an unknown disease, losing his voice and
memory. It is often said, the reason was slow poisoning by British
Government. It caused Nazrul's health to decline steadily and forced him
to live in isolation for many years. Invited by the Government of Bangladesh, Nazrul and his family moved to Dhaka in 1972, where he died four years later.
Adorn Her
How can I adorn her,
With one basketful of flowers?
The sky is overcast
With her dishevelled
Cloudy hair,
Oh, how can I adorn her '?
Why have you, oh gardener,
Given me so few flowers,
That they should disappear
Before I could adorn her?
Ketaki the monsoon's bride
Putting the veil aside.
Behind thorny secret,
Woodland hides.
The unruly Kamini withers
Before I can touch her.
Drunk in her own fragrance
The tipsy chapa dances.
The shameless damsel Togor
Looks with her big eyes.
But before she could wither
The poor Bokul dies.
How can I adorn her,
With one basketful of flowers?
The sky is overcast
With her dishevelled
Cloudy hair,
Oh, how can I adorn her '?
Why have you, oh gardener,
Given me so few flowers,
That they should disappear
Before I could adorn her?
Ketaki the monsoon's bride
Putting the veil aside.
Behind thorny secret,
Woodland hides.
The unruly Kamini withers
Before I can touch her.
Drunk in her own fragrance
The tipsy chapa dances.
The shameless damsel Togor
Looks with her big eyes.
But before she could wither
The poor Bokul dies.
All Midnight I Suddenly Wake Up
At midnight I suddenly wake up hearing someone's voice
is that you, is that you?
I feel the load of some memory in my breast -
is that you, is that you?
Some one's hungry love roams about seeking aIms
Some one's piteous eyes like the stars in the night-sky
look at the sought-after face - is that you, is that you?
The wind at night carries someone's lingering sigh
And stirs my heart; Oh my distant beloved
is that you, is that you?
Like the ocean-wave whose crying bruises my heart
The nightingale in the wood ceaselessly chirps on the champah tree
is that you, is that you ?
is that you, is that you?
I feel the load of some memory in my breast -
is that you, is that you?
Some one's hungry love roams about seeking aIms
Some one's piteous eyes like the stars in the night-sky
look at the sought-after face - is that you, is that you?
The wind at night carries someone's lingering sigh
And stirs my heart; Oh my distant beloved
is that you, is that you?
Like the ocean-wave whose crying bruises my heart
The nightingale in the wood ceaselessly chirps on the champah tree
is that you, is that you ?
A Mountain Song
We are wild as the storm
We are restless as the spring
We are fearless like god and generous like nature.
We are as free as the sky
We are Bedouin, the deserts wandering tribe.
We know no king
nor any king's laws,
We submit to no rule or regulation,
We are born free with it mind'
open as the blossoming lotus.
We are the murmuring flood tide of the sea
and the warbling waters of the mountain spring
We are generous hearted wide open meadows...
We are mighty invincible hills
We are flying birds with outstretched wings
We are bubbling laughter and gay songs.
We eat wild fruits and drink rain water
We sleep under trees in the depth of green forests
We are the gushing river of life.
We are the flowing waters of mountain brooks
warbling singing roaring
always restless and ever on the move.
Kazi Nazrul Islam
A COURTESY OF poemhunter.comWe are wild as the storm
We are restless as the spring
We are fearless like god and generous like nature.
We are as free as the sky
We are Bedouin, the deserts wandering tribe.
We know no king
nor any king's laws,
We submit to no rule or regulation,
We are born free with it mind'
open as the blossoming lotus.
We are the murmuring flood tide of the sea
and the warbling waters of the mountain spring
We are generous hearted wide open meadows...
We are mighty invincible hills
We are flying birds with outstretched wings
We are bubbling laughter and gay songs.
We eat wild fruits and drink rain water
We sleep under trees in the depth of green forests
We are the gushing river of life.
We are the flowing waters of mountain brooks
warbling singing roaring
always restless and ever on the move.
Kazi Nazrul Islam
WE KNOW HIM USUALLY AS A "REBEL POET" OF INDIAN INDEPENDENCE. BUT WHEN IT COMES TO THE THOUGHT OF LOVE, THIS GENIUS POET CREATES A REVOLUTION IN ROMANCE ALSO. KAVI NAZRUL A JEWEL AN ASSET OF WORLD LITERATURE WHO KNOWS TASTE OF FLAMING LOVE IN THE STORMY WIND. <3 <3 <3 A TRIBUTE TO HIM. LOVE YOU REBEL !!! :D